Поиск
Новости
31.01.2018 Спасибо Жизни за подарки! Никогда не знаешь, какими подарками одарит тебя жизнь. Чаше всего мы понимаем, что были одарены, уже тогда, когда прошло время, когда этот дар потерян, иногда – безвозвратно. Я живу уже довольно давно и у меня есть, что вспомнить, и есть, с чем сравнить. За свою жизнь, а складывалась она по-разному, и делала иногда крутые виражи, я сделала для себя вывод: самый большой, надежный и вечный капитал в жизни – это хорошие люди. Твои хорошие люди.
29.01.2018 Персональная страница Татьяны Копыленко появилась на сайте Краткой Литературной Энциклопедии На сайте Краткой Литературной Энциклопедии (КЛЭ) появилась страница писательницы Татьяны Копыленко. Краткая литературная энциклопедия ConciseLi (рус. «Конзис Ли») — это автономный проект, созданный по инициативе Никиты Сергеевича Митрохина в рамках программы Национального агентства по печати и СМИ «Русский литературный центр» по развитию литературных познаний, издательского бизнеса, культуры и истории.

Любовь Орфея / стих

В русско-болгарском сборнике билингва "Золотые пески", выпущенном Интернациональным Союзом писателей в апреле 2016 года вышло стихотворение Татьяны Копыленко "Любовь Орфея".

- Миф о любви Орфея и Эвридики произвел на меня очень большое впечатление еще в юности. на эту тему написано много прекрасных сочинений, созданы великолепные произведения искусства. Мое стихотворение "Любовь Орфея"  не является выражением классической версии этого мифа, я перенесла часть жизни героев, а, точнее, их расставание, на территорию древнего Херсонеса. Однако замечу, что согласно древнегреческой мифологии Орфей бывал в пределах древнего Херсонеса, когда сопровождал Ясона в походе за Золотым Руном, - рассказала писательница.

 

Любовь Орфея 
Неканонический стих как впечатление от известного мифа о Любви

 

 

«Где грез шелка ласкают негой душу, 
Где волны с тихой страстью шепчут "рай",
Твоей свободы жить я не нарушу,
Я не предам Любви… Молю - не умирай!

Прошу, не отдавай Любви священной, 
Не рви моей струны последний вздох,
Останься здесь. Живи! Чтоб жизни той бесценной 
Аид в подарок вечный получить не смог.

Не покидай приюта страсти нежной,
Где мы в Любви клялись ценой святых Небес!» -
Молил Орфей. Но девы безмятежной
Уж не манил волшебный Херсонес -

Она ушла… Орфей в слезах остался
Один… Один!.. Навеки… Навсегда…
Он в этот миг с Любовью попрощался?!
И… Эвридика сгинет?!.. Но тогда

Для лиры стройной больше нет надежды:
Где нет Любви - там нет желанья петь!
Орфей наденет белые одежды,
И в путь: скорей к своей любимой - умереть.

Все говорят, что слез Любви не нужно!
Умолкла лира… И умолк Орфей…
Безмолвно море… Небо равнодушно…
Но - Эвридика ждет. Скорее к ней! Скорей!

В Аид дороги нет - живым. Так в чем же дело?
Да, он умрет - и будет вместе с ней!
Но - спеть? Он должен! Пред Аидом смело 
Сумеет? - к Жизни заберет любимую Орфей.

И он запел. И лира зазвучала,
Его Любви отчаяньем полна - 
Последним гимном Жизни прославляла 
В Аду Орфея рваная струна!

 

 

Стихотворение отмечено дипломом премии-ордена им. Кирилла и Мефодия.

 

Контакты
© Татьяна Копыленко: официальный сайт

E-mail: pianistka@sampo.ru

© Создание сайтов на платформе Sitelogic
Яндекс.Метрика